Wednesday, June 24, 2020
Overlapping Female Identities and Feminine Contexts in Medieval Romances - Literature Essay Samples
The manner in which amorphous female identities overlap and echo each other in Gawain and the Green Knight, The Wife of Bathââ¬â¢s Tale and La Morte Dââ¬â¢Arthur may appear to represent the ambiguity of distinguishable female personalities in romances beyond their status as ideological representations or roles in the story of the male hero. In these texts, however, the challenges that the hero is set by women imply that the men portrayed here are pawns in a larger scheme rather than an equal in any battle of the sexes, and the overlapping female identities are a result of them not understanding this wider femininecontext. Geraldine Heng proposes this alternate context as an actual second ââ¬Ëfeminine textââ¬â¢ that can be found where the logic of the masculine, Gawain-focused narrative fails, as in the seemingly arbitrary rules of Morgan La Feyââ¬â¢s game of exchanges. What initially appears like Gawainââ¬â¢s story, with women serving only as representations of his motivations, becomes a struggle over him ââ¬Ëwithin the psychomania of a feminine narrativeââ¬â¢ that he does not understand. He wears the Virgin as a talisman on his shield at first, making her into an object to inspire him, but in the final confrontation with Morgan, the Virgin claims ââ¬Ëhir knyÃÅ"tââ¬â¢ (1769) from the sorceress, inverting the active and passive roles they had. This passage also clarifies that the struggle is between holy and heathen female representatives (one a part of Christian iconography, the other called ââ¬Ëgoddessââ¬â¢), and that various female roles are also drawn into comparison by the text on many occasions. Morganââ¬â¢s plan is ultimately antagonistic towards Guinevere, but the Lady she uses as a ââ¬Ëventriloquized doubleââ¬â¢ is also caught in parallels with the queen. Guinevere is positioned near Gawain in court (109) in a scene very similar to his later seat near the Lady (1003), and the description of the Lady as ââ¬Ëwener à ¾en Wenoreââ¬â¢ evokes Guinevereââ¬â¢s name so unmistakably that Griffith proposed the Lady to be a second, ââ¬Ëfalse Guenevereââ¬â¢ herself. Paul Battles has analysed how editors have altered ââ¬ËÞaÃâ I were burde bryÃâtest, à ¾e burde in mynde hadeââ¬â¢ (1283) or ââ¬ËThough I were the most beautiful of ladies, the lady thoughtââ¬â¢, by changing ââ¬ËI to ââ¬Ëhoââ¬â¢ and changing the second ââ¬Ëburdeââ¬â¢ to ââ¬Ëburneââ¬â¢, so that the first encounter between Gawain and the Lady remains entirely from his perspective. This choice not only actively marginalises a female perspective, but prevents a significant moment of intercrossing knowledge, as the passage goes on to mention the specifics of the Green Knightââ¬â¢s challenge, which the Lady should not know. That moment hints at the connection of the Lady and Morgan that must have existed, and at a wider female conspiracy beyond Gawain. The Lady and Morgan are drawn into physical comparison in lines 950-69, as one is fresh and the other withered in equal amounts (ââ¬ËFor if à ¾e à onge watz à ep, à olà e watz à ¾at o à ¾erââ¬â¢) and this contrast is represented structurally by the equal balance of lines describing either. Despite these opposite appearances, their roles overlap through shifts in power, as the only female character who speaks, the Lady, is proven to be an instrument of Morganââ¬â¢s wishes. Their respective roles within the narrative, within the accepted court system of society and on the margins, blur so that the purpose of Gawainââ¬â¢s challenge itself is confused by the interwoven ideological representations. Some critics have decided that all Chaucerââ¬â¢s characters serve more to illustrate ideologies and moral positions, than as recreations of realistic interiority. D.W. Robertson imposed the same view on the Wife of Bath in particular, declaring that ââ¬ËAlisoun of Bath is not a ââ¬Ëcharacterââ¬â¢ in the modern sense at all, but an elaborate iconographic figure designed to show the manifold implications of an attitude.ââ¬â¢ In ââ¬ËCan We Trust the Wife of Bath?ââ¬â¢, however, David Parker argues that she is written as a fallible individual who also represents a moral position, and there are clear contradictions in her character which arguably prove her to be the most human of all Chaucers pilgrims. Hers is the longest Prologue of all the Tales, allowing for disparities such as her fifth husband being called initially ââ¬Ëto me the mooste shreweââ¬â¢ (505) and later kind enough to give her ââ¬Ëgovernance of hous and londââ¬â¢ (814). Since she is not sim ply a representation of a moral argument, but instead a defined character, the reason for the parallels between her and the female characters of her tale cannot be as simple as women being indistinguishable beyond their societal roles. The queen setting a challenge for the knight mirrors the narrator herself challenging the male listeners, just as the hagââ¬â¢s conclusion that she can be ââ¬Ëgood andtreweââ¬â¢ (1243) as a wife if given governance in the marriage echoes the denouement of the Prologue, that Alisoun was ââ¬Ëkyndeâ⬠¦ and also treweââ¬â¢ (823-5), with the necessary caveat ââ¬Ëso was he to meââ¬â¢. Just as the hag consciously deceives the knight to impart a lesson by disguising herself, Alisoun deceives her audience by only revealing the information of her true appearance as the knight learns it rather than maintaining the garrulous style that leads to extended Ovid references. In a foreshadowing of the characterââ¬â¢s mutability in the service of proving a lesson, the hag had previously appeared as twenty-four dancing young maidens, and his approach to them is described in the line ââ¬Ëtoward the whiche daunce hedrow ful yerneââ¬â¢(993) as eager, contrasting the repulsion felt by him towards the old hag in the line ââ¬Ëa fouler wight ther may no man devyseââ¬â¢(999). A manââ¬â¢s actions, hypothetical or literal, are emphasized in the descriptions of these female apparitions, as the way a man may choose to act towards them seemingly decides their importance. This emphasis of his actions demonstrates his journey towards choosing a lack of action at the end, and putting himself in his wifeââ¬â¢s ââ¬Ëgovernanceââ¬â¢ instead. The transformation of women already hints at a ââ¬Ëgovernanceââ¬â¢ of nature and flexibility of roles beyond his knowledge, however. The enticing young maidens in a forest serve a different traditional role in chivalric tales (that of tempting the knight) than an old hag representing wisdom, and the womanââ¬â¢s active choice to embody both in addition to her actual appearance to teach the knight a lesson connects her to Alisoun as storyteller. They are both challenging him to discover what knowledge they already possess by confronting him with different overlapping female forms. In Morte Dââ¬â¢Arthur, Elaine of Corbin purposefully disguises herself as Guinevere, in a deliberately confusing seduction similar to Morgan la Feyââ¬â¢s deception of Gawain using the courtly role of the Lady. Due to this deception, Elaine encompasses both the female role typical of romances, the beautiful queen representing ideal Christian femininity, and the deceptive enchantment usually associated with marginal, otherized figures like Morgan le Fey or the scheming Dame Brisen who tricks Lancelot in this section. Even Elaineââ¬â¢s name connects her to another character within Morte Dââ¬â¢Arthur, Elaine of Ascolat, who also loves Lancelot in vain and uses her body to barter with him. 8 Malory allows the reader to empathize with this more deceptive Elaine by having the offspring of this union be the virtuous Galahad, and by having her appeal to the reader for understanding directly: ââ¬ËA grete cause I have to love hym, for he hadde my madynhodeââ¬â¢ (472/11:9). Thi s justification allows for greater understanding of their encounters outside of Lancelotââ¬â¢s misunderstanding, and echoes Maloryââ¬â¢s defense of Guinevereââ¬â¢s adultery with Lancelot: ââ¬Ëshe was a trew lover, and therefor she had a good endeââ¬â¢ (625/18:25). She is also connected through imagery to the dove that greets Lancelot at the entrance of Pellesââ¬â¢ castle, as it has ââ¬Ëa little censer of goldââ¬â¢ in its mouth, while she has ââ¬Ëa vessel of gold betwixt her handsââ¬â¢ at first meeting. Being connected to an animal by a symbol of monetary value may appear dehumanising, but the biblical associations of a dove demonstrates that God and fate have selected her for this fateful union in a manner similar to the Spirit of God landing as a dove on Christââ¬â¢s shoulder after his baptism to claim him 9 , validating her deception and emotional motivation as part of a larger scheme. The parallel may also connect her further to Guinevere: Elaineà ¢â¬â¢s deception will soon be redeemed by her child, but Guinevere repents for her adultery with the piousness Malory details in later books. While Elaineââ¬â¢s scheme may echo Uther previously fathering Arthur by pretending to be Ygraineââ¬â¢s husband in Book One, the consequences of this coupling arguably remain within the ââ¬Ëfeminine contextââ¬â¢ unknown to Lancelot. The female body of Elaine again shifts but this time into the role of mother through pregnancy, which she welcomes and uses to defend herself from his anger (ââ¬Ëslay me not, for I shall have a son by thee that shall be the most noblest knight of the worldââ¬â¢: appealing to his desire for an heir in order to manipulate him), rather than being a woman being drawn against her will into a male plan to continue his lineage. The feminine context frames this as another challenge for the man where both the plan and outcome are beyond his reach, and although her father is aware of the prophecy, Malory emphasizes Elayneââ¬â¢s love and that she was ââ¬Ëgladââ¬â¢ to have him in her bed, prioritizing her emotions over thoughts of legacy. Si obhan M. Wyatt posits that another consequence, his regret over his initially violent outburst, ââ¬Ëprepares him for the necessary penitential mood of the Grail questââ¬â¢. This interpretation may seem to reduce Elaine as a character, but by tying her bodyââ¬â¢s mutability to the powers of fate which guides knightsââ¬â¢ quests, the feminine deception she embodies again becomes part of a wider scheme beyond Lancelotââ¬â¢s understanding. Female characters overlap and parallel each other because of how they are framed by fate or the narrative, but also because of their own actions in deliberately deceiving and challenging men. Rather than detracting from their individuality, therefore, these connections can portray the schemes of women as beyond the understanding of the male chivalric figure, hinting at the second ââ¬Ëfeminine textââ¬â¢ beneath the conventional focus of the genre. Works Cited1. Geoffrey Chaucer, ââ¬ËSir Gawain and the Green Knightââ¬â¢, in: The Poems of the Pearl Manuscript, ed. Andrew and Waldron, University of California Press (reprinted 1982)2. ââ¬ËThe Wife of Bathââ¬â¢s Prologue and Taleââ¬â¢, in The Riverside Chaucer, ed. Larry D. Benson, Oxford University Press (reissued 2008), pp. 105-121.3. Thomas Malory, Morte Dââ¬â¢Arthur, published as Maloryââ¬â¢s Works, ed. Eugene Vinaver, Oxford University Press (reprinted 1971)4. Geraldine Heng, ââ¬ËFeminine Knots and the other Sir Gawain and the Green Knightââ¬â¢, in: PMLA, Vol. 106, No. 3 (May, 1991), pp. 500-5145. Griffith, Richard R. Bertilaks Lady: The French Background of Sir Gawain and the Green Knight.Machauts World: Science and Art in the Fourteenth Century. Ed. Madelaine Pelner Cosman and Bruce Chandler. Annals of the New York Academy of Sciences 314. New York: New York Acad. of Sciences, 1978. 249-66.6. Paul Battles, ââ¬ËAmended Texts, Emended Ladies: Fema le Agency and the Textual Editing of Sir Gawain and the Green Knightââ¬â¢ in: The Chaucer Review, Vol. 44, No. 3, Penn State University Press (2010)7. D.W. Robertson, Jr., A Preface to Chaucer, Princeton, London (1963), p.2488. David Parker, ââ¬ËCan We Trust the Wife of Bath?ââ¬â¢ The Chaucer Review, Vol. 4, No. 2, Penn State University Press (Fall, 1969), pp. 90-989. Karen Cherewatuk, ââ¬ËMarriageable Daughters: The Two Elainesââ¬â¢, in: Marriage, Adultery and Inheritance in Malorys Morte Darthur, Boydell Brewer (2006) pp. 56-74.10. Matthew 3:16-17, King James Bible11. Siobhan M. Wyatt, Women of Words in Le Morte Dââ¬â¢Arthur: The Autonomy of Speech in Maloryââ¬â¢s Female Characters, Springer (2016) p.10.
Subscribe to:
Posts (Atom)